TRADUZIONI GIURATE, CERTIFICATE, ASSERVATE

Le traduzioni legali devono essere affidate solo a professionisti e agenzie di comprovato livello ed esperienza.

Documenti, perizie, contratti, atti giudiziari e molto altro ancora acquistano valore legale solo attraverso procedure specifiche con le quali il traduttore prende su di sé la responsabilità legale di eventuali errori o discordanze rispetto ai documenti originali.

Da noi, i documenti da tradurre sono affidati solo a professionisti esperti, specializzati nei diversi settori di lavoro. La prima bozza è poi sottoposta a una serie di verifiche e controlli da parte di altri traduttori esperti per garantire un risultato finale impeccabile sotto ogni punto di vista.

Siamo, inoltre, organizzati per poter offrire i servizi legati alla certificazione legale e l’asseverazione dei documenti tradotti.

interpretariato per convegni

Traduzioni certificate

Il documento tradotto verrà accompagnato da una nostra certificazione, in carta intestata, che ne attesta la conformità al documento originale. Il traduttore incaricato del lavoro apporrà la sua firma come accettazione della responsabilità professionale correlata e indicherà i propri estremi e recapiti.

Questo tipo di certificazione ha valore legale per una grande varietà di usi soprattutto nei paesi esteri: dalle richieste a università e istituti scientifici fino a tutto il mondo del business.

Soprattutto nei paesi anglosassoni, la “certified translation” ha pieno valore legale.

Traduzioni giurate o asseverate

In questo caso, invece, la traduzione acquista valore legale solo attraverso la presentazione in tribunale dello stesso traduttore, che garantisce la conformità del documento all’originale con giuramento (di solito i tribunali sono dotati di un apposito ufficio per questo tipo di certificazioni). Sul documento tradotto viene poi apposta una marca da bollo che ne sancisce il pieno valore legale.

Le traduzioni giurate o asseverate sono necessarie per gli utilizzi legali di documenti stranieri in Italia e in tutta una serie di casi particolari nei paesi esteri.

International Service è una realtà organizzata e strutturata, presente da oltre 35 anni, in grado di rispondere a tutte le esigenze di traduzioni legalizzate (certificate o giurate) da e verso qualsiasi lingua.

La qualità dei nostri lavori è garantita, inoltre, dalle procedure che adottiamo: il sistema qualità di International Service è certificato ISO 9001:2015 e ISO 17100:2015.

Scopri tutti i motivi per rivolgersi a International Service

Hai bisogno di una traduzione professionale? Compila il modulo e ti risponderemo subito.

0 + 2 = ?