Blog & News

WHY ISO TRANSLATION CERTIFICATION MATTERS

ISO (International Organization for Standardization) certifications are documents setting the standard for features and processes in a certain service, ensuring an identical quality level around the world; they come in many kinds and cover every kind of activity...

CHOOSING TRANSLATORS: SKILL AND COMPETENCE

As an intermediary for communicating in writing from one language to another, a translator is called upon to examine and understand a text, faithfully rendering in the target language the concepts and ideas expressed in the original work..

THE MOST SOUGHT-AFTER LANGUAGES ON THE LABOUR MARKET

We are spectators on an increasingly globalised world scenario, where the Web has broken down obstacles to the free circulation of news, transport systems allow us to move at great speed from one part of the planet to another...

KINDS OF INTERPRETING

Interpreting is an indispensable activity for setting up communication in real time between partners who do not share the same language code, and not everybody is aware of the features and tools involved in this complex job...

SCIENTIFIC TRANSLATION: THE MAIN DIFFICULTIES

Because of the complexity of the language involved, scientific translation is certainly one of most demanding kinds of professional translations. Compared to a translator working on a literary context...